Monday, August 4th, 2008 08:05 pm
(at least in America)

Dear Jeremy (Clarkson):

'Bone', as a verb, does not mean the same thing in America as it does in England (evidently). I believe the term you were looking for, based on the 'floppy' movement you made after the statement, is 'de-bone'.

Here, 'I'm going to bone your dog' has quite a different meaning...

Sincerely,
Me
(who now needs about 20 gallons of brain bleach to banish that image)
Tuesday, August 5th, 2008 03:03 am (UTC)
Ha! You need your bunny/grate icon!
Tuesday, August 5th, 2008 11:33 am (UTC)
You're right! I shall change that at once!
Tuesday, August 5th, 2008 08:29 am (UTC)
*long, bloodcurdling scream*
Tuesday, August 5th, 2008 11:34 am (UTC)
Sorry, I just had to share... :)
Wednesday, August 6th, 2008 03:49 pm (UTC)
Unrelated! But! I saw this and thought of you. It's about the Amazon reviewer system. Heh.

http://www.slate.com/id/2182002/pagenum/all/#page_start
Friday, August 8th, 2008 12:01 am (UTC)
That was a good article! I think there are a *lot* of questions out there that will never be answered, sadly...
Sunday, August 10th, 2008 08:53 pm (UTC)
Jeremy knew exactly what he was saying, means the same thing here as well

AJ

Monday, August 11th, 2008 04:16 pm (UTC)
I would think so, at least here - I've never been involved in the drama outside of you and a bit of him. To my knowledge, I've never even conversed with the third party! My journal should be drama-free. ;)

Nice to see you, I was worried.

Ah, that Jeremy - he's always on the edge (and sometimes over) of what should be said! :D
Sunday, August 10th, 2008 08:56 pm (UTC)
The "I" was a typo, reads as if I should have a parrot on my shoulder